Die im Interview erwähnten Märchen sind auf seiner Website (http://pauker.at/VIP/Matti/home_de) hier (http://www.nlp.li/HaesisIgelin1.pdf) oder auf der von Luise Pusch (http://www.fembio.org/biographie.php/fra...) zu finden. Bei Luise Pusch gibt es auch sehr viel interessantes zu Lesen zu geschlechtergerechter Sprache aus sprachwissenschaftlicher Sicht.
Podcast
Gesellschaft
Ein Interview mit Matthias Behlert zu geschlechtergerechter Sprache
In diesem Telefoninterview fragte ich Matthias Behlert zu dem von ihm entwickelten geschlechtergerechten Deutsch. 1998 übersetzte er Grimms Märchen in diese Sprache, um sie ganz praktisch anzuwenden. Über die einzelnen Veränderungen gegenüber dem herkömmlichen Deutsch und die Aktualität seines Ansatzes habe ich mit ihm über eine schlechte Verbindung telefoniert.
Autor: sakura
Radio: Transgenderradio Ber Datum: 13.12.2011
Länge: 08:27 min. Bitrate: 96 kbit/s
Auflösung: Mono (44100 kHz)
Diesen Artikel...